SEARCH Travel
Guides
Travel
Planner
Property
Owners
About
Us
Home
Find Holiday Property
in Ireland>

Information:

Introduction>
About Ireland>
Brochures about Ireland>
Car Hire>
Climate & Weather >
Culture>
Currency>
Flags of Ireland>
Flights>
Food & Drink>
Geography>
History>
Language>
Music>
National Holidays>
Places to Visit>
Resorts>
Travel>

Language


The Goidelic language which is spoken in the Republic of Ireland, the United Kingdom, Canada and the United States, is constitutionally recognized as the first official language of the Republic of Ireland. On 13 June, 2005, EU foreign ministers unanimously decided to make Irish an official working language of the European Union. The new arrangements will come into effect on January 1, 2007.

According to statistics released by the Government of Ireland in 2004, there are approximately 1.6 million speakers of Irish in the Republic. Of these, 350,000 use Irish every day, 155,000 weekly, 585,000 less often, 460,000 never, and 30,000 didn't state how often. However, these statistics are often disputed by Irish language activists and their opponents. 80,000 people has been quoted as the number of people in the Gaeltacht who use the language as their first, daily language1. Other data state that 165,000 can speak Irish in Northern Ireland and 25,000 in the United States.


Names of the language

In English
The language is sometimes referred to in English as Gaelic or Irish Gaelic. This has generally been the common name for the language in the Irish diaspora. Within Ireland proper, it has inevitably acquired political significance. Referring to the language as "Gaelic" suggests that the language is as distant and unrelated to modern Irish life as the civilization of the ancient Gaels. Calling it Irish, on the other hand, indicates that it is and should be the proper national language of the Irish people, and this is the generally accepted term among scholars and in the Irish Constitution. Some Unionists insist that Gaelic is the correct term as dialects of the language are also spoken in parts of Scotland and insist that the term Irish Language is an invention by Irish nationalists to justify separatist claims from the rest of the British Isles

Use of the term Irish also avoids confusion with Scottish Gaelic (Gàidhlig), and Manx Gaelic (Gaelg), the closely related languages spoken in Scotland and the Isle of Man and often referred to in English as simply Gaelic. The archaic term Erse, originally a Scots form of the word Irish, is no longer used and in most contexts is also considered derogatory.

It is a fact, however, that as late as the early part of the 18th century, the Scottish Highlanders still referred to their native language as "Irish", as witnessed by a letter dated 21 July 1713 from a young Campbell, John, Lord Glenorchy at Christ Church, Oxford, to his grandfather, John, Earl of Breadalbane at Taymouth: "I still take care about my Irish and some times meet with Sir Donald Macdonald's son, who is here, and another gentleman, when we talk nothing but Irish." -- quoted in "A Bit of Breadalbane", by Alastair Duncan Millar, The Pentland Press Ltd, 1995.

In Irish
In the Caighdeán Oifigiúil (the official written standard) the name of the language is Gaeilge, which reflects the southern Connacht. Before the spelling reform of 1948, this form was spelled Gaedhilge; originally this was the genitive of Gaedhealg, the form used in classical Modern Irish. Older spellings of this include Gaoidhealg in Middle Irish and Goídelc in Old Irish.

Official status
Irish is given recognition by the Constitution of Ireland as the first official language of the Republic of Ireland (with English being a second official language), despite the limited distribution of fluency among the population of that country. Since the State was founded in the 1920s as the Irish Free State (see also History of the Republic of Ireland), the Irish Government required a degree of proficiency in Irish for all civil service positions (including postal workers, tax officials, agricultural inspectors, etc.), as well as for employees of state companies (e.g. Aer Lingus, RTE, ESB, etc). Proficiency in Irish for entrance to the public service ceased to be a compulsory requirement in 1974, in part through the actions of protest organizations like the Language Freedom Movement. While the requirement was also dropped for wider public service jobs, such as teaching, Irish remains a required subject of study in all schools within the Republic which receive public money (see also Education in the Republic of Ireland). The need for a pass in Leaving Certificate Irish for entry to the Gardaí (police) was dropped in September 2005, although applicants are given lessons in the language during the two years of training. Most official documents of the Irish Government are published in both Irish and English.

The National University of Ireland, Galway is required to appoint a person who is competent in the Irish language, as long as they meet all other respects of the vacancy they are appointed to. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3) and recently was subject of a High Court case on the matter - it is expected that the requirement may be repealed in due course.

As a treaty language of the European Union, the highest-level documents of the EU are translated into Irish; in addition, the language has also recently received a degree of formal recognition in Northern Ireland from the United Kingdom, under the Good Friday Agreement.

Furthermore, Irish will become an official working language of the European Union beginning January 1, 2007.


Information from Wikipedia, the free encyclopedia.
Click Here>

 

Our Sponsors:





Find your dream destination with the right resort .com
APARTMENTS & VILLAS - RENTALS - RESTAURANTS - TRAVEL INFORMATION - & MORE...