SEARCH Travel
Guides
Travel
Planner
Property
Owners
About
Us
Home
Find Holiday Property
in Italy>

Information:

Introduction>
About Italy>
Brochures About Italy>
Car Hire>
Climate & Weather >
Culture>
Currency>
Flag of Italy>
Flights>
Food & Drink>
Geography>
History>
Language>
Music>
National Holidays>
Places to Visit>
Resorts>
Travel>

The Italian Language
Comments and Curiosities

©2006 Richard Willmer. All rights reserved


This site is about the Italian language, past and present:
www.italian-language-study.com

It begins at the very start, discussing Latin and other ancient languages of the Italic Peninsula; the relationship of the Latin with modern Italian and other modern Romance languages.

This is not a study in linguistics, but rather a presentation of the language for the general reader. It tries to understand what makes Italian Italian, trying to gain an insight normally lacking in other studies.

Latin is not discussed in depth: only those characteristics which made their way into modern Italian and the changes which took place in the transition between ancient and modern language are examined.

Although the main subject of this site, it is not only Italian which is under the spotlight, but also most of the languages and dialects spoken in Italy, only ignoring those spoken by recent migrant communities which cannot be considered as settled in Italy as separate groups. They are, in any case, non-Italians. Among these are Poles, Russians, Ukrainians, Romanians, Albanians (recent arrivals), Brazilians and Moroccans.

Pronunciation plays an important part in any language. I have tried to give a rough idea how Italian letters sound, but bear in mind these will only be approximations. It is slight nuances in the pronunciation of each single letter which makes people aware their interlocutor is or not a native speaker. Recently I was at a concert and behind me there was a girl who spoke Italian almost perfectly, using turns of phrase a native would have used, but I could tell she was foreign, because when she said “molto”, the “l” was stronger than in Italian. She was in fact half-Italian, her mother being Polish, and she and her mother lived in Warsaw.

I have made a comparative table with the approximate Italian sounds of in a number of other languages.

I also try to find common ground between Italian and other modern languages, using comparative tables, which should make, for example, clear to a Russian or a German, what is common between Russian or German and Italian.

This site is open to your contributions. If you, dear reader, find any error or you would like to see your language included, please feel free to send me your comments.

www.italian-language-study.com

©2006 Richard Willmer. All rights reserved


 



Find your dream destination with the right resort .com
APARTMENTS & VILLAS - RENTALS - RESTAURANTS - TRAVEL INFORMATION - & MORE...